株式会社ロックオンと八楽、翻訳サービス「WorldJumper」をECオープンプラットフォーム「EC-CUBE」へ対応。越境EC(※1)における翻訳業務の支援を強化。
株式会社ロックオン(所在地:大阪市北区 代表取締役社長:岩田 進)と八楽株式会社(やらくかぶしきがいしゃ、所在地:東京都渋谷区 代表取締役社長:坂西 優、以下八楽)は、クラウド型ウェブサイト翻訳管理システム「WorldJumper(ワールドジャンパー)」を、2013年5月30日(木)よりECオープンプラットフォーム「EC-CUBE」へ対応いたしました。
八楽が提供する「WorldJumper」は、「翻訳メモリ」、「機械翻訳」及び「人間翻訳」を組み合わせ、ウェブサイトの翻訳を、高品質で早く安く手軽に提供するサービスです。
今回、「EC-CUBE」に対応することで、「EC-CUBE」を使って越境ECを実施する際に必要となる外国語での商品説明テキスト等を、お手持ちの日本語テキストから簡単・スピーディー且つ低価格で翻訳できます。
これにより、日本国内の通販事業者・EC事業者が海外展開を開始・拡大する際の大きなハードルであった言語の壁を大きく引き下げることができます。
「WorldJumper」については、以下からお問い合わせが可能です。
・EC-CUBEオーナーズストア掲載ページ :
https://www.ec-cube.net/products/detail.php?product_id=508
株式会社ロックオンでは引き続き、海外展開におけるパートナーと共に、日本国内のEC事業者が海外でビジネスを行うためのインフラ、サービス等の拡充に努めて参ります。
店舗主・Webサイト制作会社・各種ECサービス事業主の方に対して、海外展開におけるパートナーシップも募集しておりますので、以下よりご連絡下さい。
・お問い合わせフォーム: https://www.ec-cube.net/contact/
*1 越境EC:国を越えインターネットで商品やサービスの売買を行うこと(経済産業省「平成23年度我が国情報経済社会における基盤整備(電子商取引に関する市場調査)」参照)
「WorldJumper」について
1.手間入らず:CSVファイルをインポートすると翻訳したい列を一瞬で自動翻訳します。
2.高品質翻訳:機械翻訳の結果をプロ翻訳者が修正。「機械+人間」で高品質翻訳を実現します。
3.低コスト:修正データを自動蓄積・再利用することで、使えば使うほど、コスト削減。
4.対応言語:英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語に対応。
価格
初期設定費:8万円
月額利用費:8,800円
翻訳修正費:10円/文字
※価格は税抜き
「EC-CUBE」について
また2012年5月にブランドを刷新し、ECサイトのカート部分に限定されない、自由で柔軟なEコマースを実現するため、プラグイン機能を実装した「EC-CUBE2.12」及び、プラグイン等を配布するためのオーナーズストアを提供しています。
*2 独立行政法人情報処理推進機構「第3回オープンソースソフトウェア活用ビジネス実態調
査」による「WorldJumper」関連サイト
「EC-CUBE」関連サイトURL
本件に関するお問い合せ先
TEL :06-4795-7500
お問い合わせフォーム:https://www.ec-cube.net/contact/
八楽株式会社 マーケティングディレクター:湊 幹(みなと つよし)
TEL:03-6416-5315
E-mail:info@worldjumper.com
会社名 | 株式会社イルグルム |
---|---|
大阪本社 | 〒530-0001 大阪府大阪市北区梅田2-2-22 ハービスENTオフィスタワー8F |
東京本社 | 〒100-0006 東京都千代田区有楽町2-2-1 X-PRESS有楽町12F |
代表者 | 岩田 進(いわた すすむ) |
設立 | 2001 年6 月4 日 |
事業内容 | マーケティングDX支援事業 コマース支援事業 |
URL | https://www.yrglm.co.jp/ |
会社名 :八楽株式会社
本社 :〒150-0031 東京都渋谷区桜丘町13-10-601
代表者 :坂西 優(さかにし すぐる)
設立 :2009年8月27日
事業内容:多言語コミュニケーションツールの開発・提供
2019年7月31日以前の記事は、旧商号「株式会社ロックオン」で記載しております。